有讀Chem的同學都知道怎麼回事 :D

可能連讀ECON都某些人都知道?!

然而,我愈來愈懷疑大家誤會了大許Sir的意思....


 

話說那天是Day2的最後一堂,有人要借用咱的課室但咱沒去Lab,

結果老師和同學都在門口,大許Sir見狀,

說「走,即刻走」

我蠻肯定他的意思是「我們立即就走,立即就走」

但因為最近見到不少人以此為例子說大許Sir有權威,

甚至有些人引用這句句字叫人走?!

0口0 我最在最擔心的是連那班要來借用課室的同學和老師都誤會了

怎麼說他也不可能驅趕他們的= =

 

===5月22日早上===

昨晚Helen看完之後跟我說誤會的其實是我XD

原來是某天放學.... 那個來借用課室的老師

用很不禮貌的語氣跟咱說「走,即刻走」

所以大家才引用這句說話.....

那是不是我記憶錯亂呢 (思

因為我的確記得大許Sir有這樣說過....

也記得有人引用這句說話作為例子來顯示大許Sir有權威 =w="

==============

 

話說  那$10我前幾天才還了給大許Sir囧

我︰「大許Sir,好耐好耐之前你係咪遺失左$10?」

許︰「下係咩?係咪我架」

我︰「應該好大機會係你既」(遞$10)

許︰「喔 多謝 (笑

=w=

 


 

今天調音師傅上來調音了

最近在練的 幽雅に咲かせ、墨染の桜 的第二段覺得有不輕度的走音;

同時在練的Merry Christmas Mr Lawrence 則覺得有嚴重走音= =

於是就叫師傅來調音

調完後,黃昏時彈來試試

!!幽雅に咲かせ、墨染の桜 第二段回復正常!好聽!

Merry Christmas Mr Lawrence 整個感覺出來了!!正!

於是再找回上一首 - 青空來彈

.........喵的,好聽超多!上一次錄的要重錄!!囧

結論︰真的要至少半年調一次音才行= =||||

arrow
arrow
    全站熱搜

    よあけ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()